Menu Fermer

Bahia Blanca
(1958)

Paroles : Juan Nilo Siciliano
Musique : Carlos di Sarli
Interprète : Carlos di Sarli

Café Domingez
(1955)

Café Dominguez de la vieja calle Corrientes
que ya no queda
café del cuarteto bravo de Graciano de Leone
a tus mesas caian Pirincho, Arola, Firpo y Pacho

a escuchar tus tangos
era el iman que atraía
como el alcohol atrae a los borrachos
Café Dominguez de la vieja calle Corrientes
que ya no queda.

Musique : Ángel D’Agostino
Interprète : Ángel D’Agostino

CANCIÓN DE RANGO (Pa´ que se callen)

Que bailen, los que vienen pa´ bailar.
Que escuchen, los que quieran escuchar.
Pa´ todos hay un tango acompasado,
Pretencioso y retobado
Reinando en mi ciudad.
Yo canto, porque vivo la emoción
Del tango... cadencioso y compadrón.
Yo canto cuando alguno pega el grito
Que hay un tango compadrito
Buscando un corazón.

Pa´ que se callen, los que andan divulgando
Que el tango es triste, que es danza y son del fango.
Pa´ que se callen, les voy pasando el dato,
Mi tango es danza triste<br>Pero es canción de rango.
Pa´ que se callen, les mando en dos por cuatro
Esta cadencia viril que se hace canto.
Si son sensibles, verán que no es del fango
Aquel que envuelve en tangos
Su corazón.

Que bailen, los que vienen pa´ bailar.
Que sigan escuchando los demás.
Hoy tengo la emoción envuelta en tango
Y es por eso que me agrando
Al son de su compás.
Yo canto porque vivo la emoción
Del tango cadencioso y compadrón.
Yo canto cuando alguno pega el grito
Que hay un tango compadrito
Buscando un corazón.

Paroles : José María Suñé
Musique : Raúl Kaplún (Israel Kaflún)
Interprète : Ricardo Tanturi

CASCABELITO
(1924)

Entre la loca alegría
volvamos a darnos cita
misteriosa mascarita
de aquel loco Carnaval.
Donde estás Cascabelito,
mascarita pizpireta,
tan bonita y tan coqueta
con tu risa de cristal.

Cascabel, Cascabelito;
ríe, ríe y no llores
que tu risa juvenil
tenga perfumes de tus amores.
Cascabel, Cascabelito;
ríe, no tengas cuidado
que aunque no estoy a tu lado
te llevo en mi corazón.

Mascarita misteriosa,
por tener mi alma suspensa
me ofreciste en recompensa
tu boca como un clavel.
Y cuando nos despedimos
llenos de dulce embeleso,
el ruido de nuestro beso
lo apagó tu cascabel.

Paroles : : Juan Andrés Caruso
Musique : José Bohr
Interprète : Osvaldo Pugliese

CHARLEMOS
(1940)

¿Belgrano sesenta once?
Quisiera hablar con Renée...
¿No vive allí?... No, no corte...
¿Podría hablar con usted?
No cuelgue... La tarde es triste.
Me siento sentimental.
Renée ya sé que no existe...
Charlemos... Usted es igual...

Charlando soy feliz...
La vida es breve...
Soñemos en la gris 
tarde que llueve.
Hablemos de un amor...
Seremos ella y él 
y con su voz 
mi angustia cruel
será más leve...
Charlemos, nada más.
Soy el cautivo 
de un sueño tan fugaz 
que ni lo vivo. 
Charlemos, nada más, 
que aquí, en mi corazón,
oyéndola siento latir 
otra emoción...

¿Qué dice? ¿Tratar de vernos?
Sigamos con la ilusión...
Hablemos sin conocernos 
corazón a corazón... 
No puedo... No puedo verla... 
Es doloroso, lo sé... 
¡Cómo quisiera quererla!
Soy ciego... Perdóneme. . .

Paroles : : Luis Rubistein
Musique : Luis Rubistein


Interprète : Francisco Canaro

Interprète : Carlos Di Sarli

Interprète : Domingo Federico

Comparsa criolla
(1941)

Musique : Ricardo Tanturi
Interprète : Ricardo Tanturi

CORAZON
(1939)

Corazón, me estás mintiendo...
Corazón, ¿por qué lloras?
No me ves que voy muriendo 
de esta pena a tu compás.
Si sabés que ya no es mía,
que a otros brazos se entregó,
no desmayes todavía,
sé constante como yo.
Dame tu latido 
que yo quiero arrancar 
esta flor de olvido 
que ella ha prendido 
sobre mi mal.

Corazón, 
no la llames 
ni le implores,
que de tus amores 
nunca has merecido 
tanta humillación.
Creo en Dios 
y la vida,
con sus vueltas,
sé que de rodillas
la traerá a mis puertas 
a pedir perdón.

Ya verás, cuando retorne 
y en sus pasos traiga fe,
que no es loca mi esperanza,
que no en vano la lloré.
Yo tendré en mi boca un beso 
para su desolación 
y mis manos las caricias 
que le entreguen el perdón. 
Pero si no viene 
¡yo no quiero vivir! 
Y en mi triste noche 
sin un reproche 
sabré morir...

Paroles : : Hector Marco
Musique : Carlos Di Sarli
Interprète : Roberto Rufino

CORRIENTES Y ESMERALDA
(1934)

Amainaron guapos junto a tus ochavas
Cuando un cajetilla los calzó de cross,
Y te dieron lustre las patotas bravas
Allá por el año... novecientos dos...

Esquina porteña, tu rante canguela
Se hace una melange de caña, gin fizz
Pase inglés y monte, bacará y quiniela,
Curdelas de grapa y locas de pris.

El “Odeón” se manda la Real Academia
Rebotando en tangos el viejo “Pigall”,
Y se juega el resto la doliente anemia
Que espera el tranvía para su arrabal.

De Esmeralda al norte, del lao de Retiro,
Franchutas papusas caen a la oración
A ligarse un viaje, si se pone a tiro
Gambeteando el lente que tira el botón.

En tu esquina un día, Milonguita, aquella
Papirusa criolla que Linning cantó,
Llevando un atado de ropa plebeya
Al hombre tragedia tal vez encontró.

Te glosa en poemas Carlos de la Púa
Y el pobre Contursi fue tu amigo fiel...
En tu esquina rea, cualquier cacatúa
Sueña con la pinta de Carlos Gardel.

Esquina porteña, este milonguero
Te ofrece su afecto más hondo y cordial
Cuando con la vida esté cero a cero
Te prometo el verso más rante y canero
Para hacer el tango que te haga inmortal.

Paroles : : Celedonio Esteban Flores
Musique : Francisco Pracánico
Interprète : Juan D’Arienzo – Alberto Echagüe

EL CHOCLO

Instrumental
Musique : Ángel Gregorio Villoldo
Interprète : Carlos di Sarli

La Vida es Corta

A ver muchachos, quiero alegría
Quiero aturdirme, pa´ no pensar,
La vida es corta y hay que vivirla
Dejando a un lado, la realidad.

Hay que olvidarse del sacrificio
Que tanto cuesta tener el pan,
Y en esta noche de farra y risa
Ponerle al alma, nuevo disfraz.
La vida es corta y hay que vivirla,
En el mañana no hay que pensar,
Si hoy la mentira se llama suerte
Tal vez mañana, sea realidad.
La vida es corta y hay que vivirla,
Feliz, al lado de una mujer,
Que aunque nos mienta frente a los ojos
Razón de sobra, hay para creer.

Musique : Ricardo Tanturi
Paroles : Francisco Gorrindo
Interprète : Alberto Castillo

MANDRIA
(1931)

Tome mi poncho... ¡No se aflija!...
¡Si hasta el cuchillo se lo presto!
Cite, en la cancha que usté elija
Yo he de dir y en fija
No pondré mal gesto.
Yo con el cabo ´e mi rebenque
Tengo de sobra pa´ cobrarme,
Nunca he sido un maula ¡Se lo juro!
Y en ningún apuro
Me sabré achicar.

Por la mujer
¡Créame! No lo busqué...
Fue la acción
Que le viché
Al varón
Que en mi rancho cobijé...
Es su maldad
La que hoy me hace sufrir,
Pa´ matar
O pa´ morir
Vine a pelear
Y el hombre ha de cumplir. 

Pa´ los sotretas de su laya
Tengo buen brazo y estoy listo,
¡Tome!... ¡Abaraje si es de agayas!
Que el varón que taya
Debe estar previsto.
Esta es mi marca y me asujeto
¡Pa´ que peliar a un hombre mandria!
Váyase con ella, ¡La cobarde!
Dígale que es tarde
Pero me cobré...

Musique : Juan Carlos Rodríguez
Paroles : Juan Miguel Velich et Francisco Brancatti
Interprète : Juan d’Arienzo- Alberto Echagüe

MILONGA SENTIMENTAL
(1931)

Milonga pa´ recordarte
Milonga sentimental,
Otros se quejan llorando
Yo canto pa´ no llorar.
Tu amor se secó de golpe
Nunca dijiste por qué,
Yo me consuelo pensando
Que fue traición de mujer.

Varón, pa´ quererte mucho
Varón, pa´ desearte el bien,
Varón, pa´ olvidar agravios
Porque ya te perdoné.
Tal vez no lo sepas nunca
Tal vez no lo puedas creer,
Tal vez te provoque risa
Verme tirao a tus pies.

Es fácil pegar un tajo
Pa´ cobrar una traición,
O jugar en una daga
La suerte de una pasión.
Pero no es fácil cortarse
Los tientos del metejón,
Cuando están bien amarrados
Al palo del corazón.

Milonga que hizo su ausencia
Milonga de evocación,
Milonga para que nunca
La canten en tu balcón.
Pa´ que vuelvas con la noche
Y te vayas con el sol,
Pa´ decirte que si, a veces
O pa´ gritarte que no.

Paroles : Homero Manzi (Homero Nicolás Manzione Prestera)
Musique : Sebastián Piana
Interprète : Mercedes Simone

NO ESTA

Cada vez que te llamo
Me dicen: ¡No está!
Que caso tan extraño
¿Por qué será?
Será que tu cariño
Se aparta ya del mío,
Será que mi cariño
Cansándote está

Cada vez yo te llamo
Con más ansiedad,
Cada vez ese: ¡No!
Es con más frialdad.
Yo tengo la culpa
Viví en otro mundo,
Y ahora despierto
A la realidad.

Yo te quiero, te quise y te querré,
Entre mis brazos, me juraste amor eterno,
No había en el mundo, nada más que mi cariño
Nada más que mis caricias, para ti, yo era tu cielo.

No me quieres, me quisiste ni querrás
Igual que todas, tus promesas fueron vanas,
Has olvidado un fiel amor, has destrozado un corazón
Que hoy se desangra, al compás de su dolor.

Paroles : : José Böhr
Musique : José Bohr
Interprète : Carlos Di Sarli – Alberto Etchagüe

Nueve de Julio
(1950)

Instrumental
Musique : José Luis Padula
Interprète : Juan D’Arienzo

PENSALO BIEN
(1934)

Pensalo bien, no te marchés
Que la ambición es ciega,
Hacele caso a tu amorcito, que sabés
Que a nada se te niega.
Sacate esa ilusión, pensá
Que juventud y amor te di,
No caigas en la falsedad y recordá
Que el alma entera puse en ti.

Qué sacás con ser patrona de un bulín
Instalado a todo lujo y sin amor,
Si pagás tu berretín,
Esclava sos al fin
De tu inconsciente error.
Tené clase y por la huella del deber
Seguí viaje, no vendás tu corazón,
Para eso eres mujer
Y sólo hay un querer
Y una ocasión.

No te olvidés, que yo también
Tuve el placer a mano,
Esplendidez que mi alma joven, rechazó
Por creerlo un sueño vano.

Y te enseñé a vivir y amar
Que no te arrastre un loco tren,
No creas en halagos de los que al pasar
Hacen feliz, pensalo bien.

Paroles : : Alberto Calvera
Musique : Enrique López
Interprète : Juan D’Arienzo – Alberto Echagüe

TRES ESQUINAS

Yo soy del barrio de Tres Esquinas
Viejo baluarte de un arrabal,
Donde florecen como glicinas
Las lindas pibas de delantal...
Donde en la noche tibia y serena
Su antiguo aroma vuelca el malvón,
Y bajo el cielo de luna llena
Duermen las chatas del corralón...

Soy de ese barrio de humilde rango
Yo soy el tango sentimental...
Soy de ese barrio que toma mates
Bajo la sombra que da el parral...
En sus ochavas compadrié de mozo
Tiré la daga por un loco amor,
Quemé en los ojos de una maleva	
La ardiente ceba de mi pasión...

Nada hay más lindo ni más compadre
Que mi suburbio murmurador,
Con los chimentos de las comadres
Y los piropos del picaflor...
Vieja barriada que fue estandarte
De mis arrojos de juventud,
Yo soy del barrio que vive aparte
En este siglo de Neo-Lux.

Paroles : Enrique Cadícamo (Domingo Enrique Cadícamo)
Musique : Angel D´Agostino y Alfredo Attadía
Interprète : Angel d’Agostino