Bahia Blanca
(1958)
Paroles : Juan Nilo Siciliano
Musique : Carlos di Sarli
Interprète : Carlos di Sarli
Café Domingez
(1955)
Café Dominguez de la vieja calle Corrientes que ya no queda café del cuarteto bravo de Graciano de Leone a tus mesas caian Pirincho, Arola, Firpo y Pacho a escuchar tus tangos era el iman que atraía como el alcohol atrae a los borrachos Café Dominguez de la vieja calle Corrientes que ya no queda.
Musique : Ángel D’Agostino
Interprète : Ángel D’Agostino
CANCIÓN DE RANGO (Pa´ que se callen)
Que bailen, los que vienen pa´ bailar. Que escuchen, los que quieran escuchar. Pa´ todos hay un tango acompasado, Pretencioso y retobado Reinando en mi ciudad. Yo canto, porque vivo la emoción Del tango... cadencioso y compadrón. Yo canto cuando alguno pega el grito Que hay un tango compadrito Buscando un corazón. Pa´ que se callen, los que andan divulgando Que el tango es triste, que es danza y son del fango. Pa´ que se callen, les voy pasando el dato, Mi tango es danza triste<br>Pero es canción de rango. Pa´ que se callen, les mando en dos por cuatro Esta cadencia viril que se hace canto. Si son sensibles, verán que no es del fango Aquel que envuelve en tangos Su corazón. Que bailen, los que vienen pa´ bailar. Que sigan escuchando los demás. Hoy tengo la emoción envuelta en tango Y es por eso que me agrando Al son de su compás. Yo canto porque vivo la emoción Del tango cadencioso y compadrón. Yo canto cuando alguno pega el grito Que hay un tango compadrito Buscando un corazón.
Paroles : José María Suñé
Musique : Raúl Kaplún (Israel Kaflún)
Interprète : Ricardo Tanturi
CASCABELITO
(1924)
Entre la loca alegría volvamos a darnos cita misteriosa mascarita de aquel loco Carnaval. Donde estás Cascabelito, mascarita pizpireta, tan bonita y tan coqueta con tu risa de cristal. Cascabel, Cascabelito; ríe, ríe y no llores que tu risa juvenil tenga perfumes de tus amores. Cascabel, Cascabelito; ríe, no tengas cuidado que aunque no estoy a tu lado te llevo en mi corazón. Mascarita misteriosa, por tener mi alma suspensa me ofreciste en recompensa tu boca como un clavel. Y cuando nos despedimos llenos de dulce embeleso, el ruido de nuestro beso lo apagó tu cascabel.
Paroles : : Juan Andrés Caruso
Musique : José Bohr
Interprète : Osvaldo Pugliese
CHARLEMOS
(1940)
¿Belgrano sesenta once? Quisiera hablar con Renée... ¿No vive allí?... No, no corte... ¿Podría hablar con usted? No cuelgue... La tarde es triste. Me siento sentimental. Renée ya sé que no existe... Charlemos... Usted es igual... Charlando soy feliz... La vida es breve... Soñemos en la gris tarde que llueve. Hablemos de un amor... Seremos ella y él y con su voz mi angustia cruel será más leve... Charlemos, nada más. Soy el cautivo de un sueño tan fugaz que ni lo vivo. Charlemos, nada más, que aquí, en mi corazón, oyéndola siento latir otra emoción... ¿Qué dice? ¿Tratar de vernos? Sigamos con la ilusión... Hablemos sin conocernos corazón a corazón... No puedo... No puedo verla... Es doloroso, lo sé... ¡Cómo quisiera quererla! Soy ciego... Perdóneme. . .
Paroles : : Luis Rubistein
Musique : Luis Rubistein
Interprète : Francisco Canaro
Interprète : Carlos Di Sarli
Interprète : Domingo Federico
Comparsa criolla
(1941)
Musique : Ricardo Tanturi
Interprète : Ricardo Tanturi
CORAZON
(1939)
Corazón, me estás mintiendo... Corazón, ¿por qué lloras? No me ves que voy muriendo de esta pena a tu compás. Si sabés que ya no es mía, que a otros brazos se entregó, no desmayes todavía, sé constante como yo. Dame tu latido que yo quiero arrancar esta flor de olvido que ella ha prendido sobre mi mal. Corazón, no la llames ni le implores, que de tus amores nunca has merecido tanta humillación. Creo en Dios y la vida, con sus vueltas, sé que de rodillas la traerá a mis puertas a pedir perdón. Ya verás, cuando retorne y en sus pasos traiga fe, que no es loca mi esperanza, que no en vano la lloré. Yo tendré en mi boca un beso para su desolación y mis manos las caricias que le entreguen el perdón. Pero si no viene ¡yo no quiero vivir! Y en mi triste noche sin un reproche sabré morir...
Paroles : : Hector Marco
Musique : Carlos Di Sarli
Interprète : Roberto Rufino
CORRIENTES Y ESMERALDA
(1934)
Amainaron guapos junto a tus ochavas Cuando un cajetilla los calzó de cross, Y te dieron lustre las patotas bravas Allá por el año... novecientos dos... Esquina porteña, tu rante canguela Se hace una melange de caña, gin fizz Pase inglés y monte, bacará y quiniela, Curdelas de grapa y locas de pris. El “Odeón” se manda la Real Academia Rebotando en tangos el viejo “Pigall”, Y se juega el resto la doliente anemia Que espera el tranvía para su arrabal. De Esmeralda al norte, del lao de Retiro, Franchutas papusas caen a la oración A ligarse un viaje, si se pone a tiro Gambeteando el lente que tira el botón. En tu esquina un día, Milonguita, aquella Papirusa criolla que Linning cantó, Llevando un atado de ropa plebeya Al hombre tragedia tal vez encontró. Te glosa en poemas Carlos de la Púa Y el pobre Contursi fue tu amigo fiel... En tu esquina rea, cualquier cacatúa Sueña con la pinta de Carlos Gardel. Esquina porteña, este milonguero Te ofrece su afecto más hondo y cordial Cuando con la vida esté cero a cero Te prometo el verso más rante y canero Para hacer el tango que te haga inmortal.
Paroles : : Celedonio Esteban Flores
Musique : Francisco Pracánico
Interprète : Juan D’Arienzo – Alberto Echagüe
EL CHOCLO
Instrumental
Musique : Ángel Gregorio Villoldo
Interprète : Carlos di Sarli
La Vida es Corta
A ver muchachos, quiero alegría Quiero aturdirme, pa´ no pensar, La vida es corta y hay que vivirla Dejando a un lado, la realidad. Hay que olvidarse del sacrificio Que tanto cuesta tener el pan, Y en esta noche de farra y risa Ponerle al alma, nuevo disfraz. La vida es corta y hay que vivirla, En el mañana no hay que pensar, Si hoy la mentira se llama suerte Tal vez mañana, sea realidad. La vida es corta y hay que vivirla, Feliz, al lado de una mujer, Que aunque nos mienta frente a los ojos Razón de sobra, hay para creer.
Musique : Ricardo Tanturi
Paroles : Francisco Gorrindo
Interprète : Alberto Castillo
MANDRIA
(1931)
Tome mi poncho... ¡No se aflija!... ¡Si hasta el cuchillo se lo presto! Cite, en la cancha que usté elija Yo he de dir y en fija No pondré mal gesto. Yo con el cabo ´e mi rebenque Tengo de sobra pa´ cobrarme, Nunca he sido un maula ¡Se lo juro! Y en ningún apuro Me sabré achicar. Por la mujer ¡Créame! No lo busqué... Fue la acción Que le viché Al varón Que en mi rancho cobijé... Es su maldad La que hoy me hace sufrir, Pa´ matar O pa´ morir Vine a pelear Y el hombre ha de cumplir. Pa´ los sotretas de su laya Tengo buen brazo y estoy listo, ¡Tome!... ¡Abaraje si es de agayas! Que el varón que taya Debe estar previsto. Esta es mi marca y me asujeto ¡Pa´ que peliar a un hombre mandria! Váyase con ella, ¡La cobarde! Dígale que es tarde Pero me cobré...
Musique : Juan Carlos Rodríguez
Paroles : Juan Miguel Velich et Francisco Brancatti
Interprète : Juan d’Arienzo- Alberto Echagüe
MILONGA SENTIMENTAL
(1931)
Milonga pa´ recordarte Milonga sentimental, Otros se quejan llorando Yo canto pa´ no llorar. Tu amor se secó de golpe Nunca dijiste por qué, Yo me consuelo pensando Que fue traición de mujer. Varón, pa´ quererte mucho Varón, pa´ desearte el bien, Varón, pa´ olvidar agravios Porque ya te perdoné. Tal vez no lo sepas nunca Tal vez no lo puedas creer, Tal vez te provoque risa Verme tirao a tus pies. Es fácil pegar un tajo Pa´ cobrar una traición, O jugar en una daga La suerte de una pasión. Pero no es fácil cortarse Los tientos del metejón, Cuando están bien amarrados Al palo del corazón. Milonga que hizo su ausencia Milonga de evocación, Milonga para que nunca La canten en tu balcón. Pa´ que vuelvas con la noche Y te vayas con el sol, Pa´ decirte que si, a veces O pa´ gritarte que no.
Paroles : Homero Manzi (Homero Nicolás Manzione Prestera)
Musique : Sebastián Piana
Interprète : Mercedes Simone
NO ESTA
Cada vez que te llamo Me dicen: ¡No está! Que caso tan extraño ¿Por qué será? Será que tu cariño Se aparta ya del mío, Será que mi cariño Cansándote está Cada vez yo te llamo Con más ansiedad, Cada vez ese: ¡No! Es con más frialdad. Yo tengo la culpa Viví en otro mundo, Y ahora despierto A la realidad. Yo te quiero, te quise y te querré, Entre mis brazos, me juraste amor eterno, No había en el mundo, nada más que mi cariño Nada más que mis caricias, para ti, yo era tu cielo. No me quieres, me quisiste ni querrás Igual que todas, tus promesas fueron vanas, Has olvidado un fiel amor, has destrozado un corazón Que hoy se desangra, al compás de su dolor.
Paroles : : José Böhr
Musique : José Bohr
Interprète : Carlos Di Sarli – Alberto Etchagüe
Nueve de Julio
(1950)
Instrumental
Musique : José Luis Padula
Interprète : Juan D’Arienzo
PENSALO BIEN
(1934)
Pensalo bien, no te marchés Que la ambición es ciega, Hacele caso a tu amorcito, que sabés Que a nada se te niega. Sacate esa ilusión, pensá Que juventud y amor te di, No caigas en la falsedad y recordá Que el alma entera puse en ti. Qué sacás con ser patrona de un bulín Instalado a todo lujo y sin amor, Si pagás tu berretín, Esclava sos al fin De tu inconsciente error. Tené clase y por la huella del deber Seguí viaje, no vendás tu corazón, Para eso eres mujer Y sólo hay un querer Y una ocasión. No te olvidés, que yo también Tuve el placer a mano, Esplendidez que mi alma joven, rechazó Por creerlo un sueño vano. Y te enseñé a vivir y amar Que no te arrastre un loco tren, No creas en halagos de los que al pasar Hacen feliz, pensalo bien.
Paroles : : Alberto Calvera
Musique : Enrique López
Interprète : Juan D’Arienzo – Alberto Echagüe
TRES ESQUINAS
Yo soy del barrio de Tres Esquinas Viejo baluarte de un arrabal, Donde florecen como glicinas Las lindas pibas de delantal... Donde en la noche tibia y serena Su antiguo aroma vuelca el malvón, Y bajo el cielo de luna llena Duermen las chatas del corralón... Soy de ese barrio de humilde rango Yo soy el tango sentimental... Soy de ese barrio que toma mates Bajo la sombra que da el parral... En sus ochavas compadrié de mozo Tiré la daga por un loco amor, Quemé en los ojos de una maleva La ardiente ceba de mi pasión... Nada hay más lindo ni más compadre Que mi suburbio murmurador, Con los chimentos de las comadres Y los piropos del picaflor... Vieja barriada que fue estandarte De mis arrojos de juventud, Yo soy del barrio que vive aparte En este siglo de Neo-Lux.
Paroles : Enrique Cadícamo (Domingo Enrique Cadícamo)
Musique : Angel D´Agostino y Alfredo Attadía
Interprète : Angel d’Agostino